2) _книж. облекать плотью; конкретизировать Ex: the playwriter fleshed out his characters драматург вдохнул жизнь в свои персонажи
flesh: 1. сущ. 1) тело proud flesh ≈ масса избыточных грануляцийна раневой поверхности; дикое мясо синоним: body 1. 2) полнота in flesh ≈ втеле, полный to lose flesh ≈ худеть to make flesh, gain flesh, put
out: 1) (the outs) _pl. _парл. _разг. оппозиция: Ex: the ins and the outs правительственная партия и оппозиция; Ex: the outs hope to get into office at the next elections потерпевшие поражения на последн
flesh and blood: 1) люди; род человеческий2) плоть и кровь Ex: one's own flesh and blood своя плоть и кровь, родные дети; плоть от плоти и кровь от крови (об очень близких по духу людях)3) человеческая природа; живо
Those proposals will be fleshed out later. Эти предложения нужно будет развить и обрастить плотью в дальнейшем.
I think Will and Grace end up very fleshed out. По мнению Уилла и Грэйс, страшные зануды.
Cooperation policies should be fleshed out within a multilateral framework. Сотрудничество должно осуществляться в многостороннем формате.
We must ensure that all the details are fleshed out and coordinated. Следует позаботиться о том, чтобы все детали были обстоятельно разработаны и скоординированы.
This is an important step forward, and details are currently being fleshed out. Это является важным шагом вперед, и проработка деталей осуществляется в настоящее время.
Now the General Assembly must move swiftly to flesh out the modalities and the structure. Сейчас Генеральная Ассамблея должна поскорее определиться с его реальной деятельностью и структурой.
It is therefore important to work further on the consolidation and fleshing out of its practices. Поэтому важно продолжить работу по укреплению и внедрению этой практики.
There are different ways and means to flesh out the arrangement, and they should be further explored. Существуют различные пути и средства для выработки договоренности, которые заслуживают дальнейшего изучения.
Efforts to flesh out the bilateral agenda continued, and the third round of consultations on modernization was held. Также продолжилось постепенное наполнение повестки дня двусторонних отношений.
I believe that our efforts to promote peace must be rapidly fleshed out in two areas. Я убежден, что наши усилия по содействию миру должны оперативно осуществляться по двум направлениям.
become round, plump, or shapely; "The young woman is fleshing out" Синонимы: round, fill out,
add details, as to an account or idea; clarify the meaning of and discourse in a learned way, usually in writing; "She elaborated on the main ideas in her dissertation" Синонимы: elaborate, lucubrate, expatiate, exposit, enlarge, expand, expound, dilate,